GEN1000 Perspectives on General Education
Nil
With reference to selected Mahāyāna sūtras in Chinese and English, the module is designed to help students get familiar with the wisdom of living in Buddhism and ways of expressing Buddhist concepts in both languages. In addition to acquiring a comprehensive understanding of the history of Buddhist scripture translation, students are encouraged to (1) explore the essence of Buddhist philosophy and the internationalisation of Buddhism and (2) identify solutions to personal challenges and social issues through Buddhist scriptures.
Upon completion of this module, students should be able to:
a. demonstrate a good understanding of Buddhist scriptures and their global dissemination
b. analyse common terms and expressions in Buddhist scriptures
c. identify solutions to personal challenges and social issues through Buddhist sūtras
d. explain the essence of Buddhist philosophy
1. Introduction
2. Emptiness: The wisdom of the Heart Sūtra
3. Non-abidance: The wisdom of the Diamond Sūtra
4. Non-duality: The wisdom of the Vimalakīrti Sūtra
5. Concentration: The wisdom of the Platform Sūtra
6. Non-retrogression: The wisdom of the Amitābha Sūtra
7. Filial piety: The wisdom of the Kṣitigarbha Sūtra
8. Buddhist scripture translation in the 21st century
1. Conze, Edward. (1951). Buddhism: Its Essence and Development. Oxford: Bruno Cassirer.
2. Harvey, Peter. (2012). An Introduction to Buddhism: Teachings, History, and Practices. Cambridge: Cambridge University Press.
3. Karunadasa. Y. (2018). Early Buddhist Teachings. Boston: Wisdom Publications.
4. Lock, Graham & Gary S. Linebarger. (2018). Chinese Buddhist Texts: An Introductory Reader. Abingdon, Oxon: Routledge.
5. Soothill, William Edward. (1937). A Dictionary of Chinese Buddhist Terms: With Sanskrit and English Equivalents and a Sanskrit-Pali Index. London: Kegan Paul, Trench, Trubner and Co. Ltd.
6. Williams, Paul. (2008). Mahayana Buddhism: The Doctrinal Foundations. London & New York: Routledge.
7. 大正新修大藏經刊行會(1988)。《大正新脩大藏經》。東京:大藏出版株式會 社。
8. 水野弘元(著)。劉欣如(譯)(2007)。《佛典成立史》。台北:東大圖書。
9. 平川彰(著);莊崑木(譯)(2004)。《印度佛教史》。台北:商周出版。
10. 印順(1994)。《初期大乘佛教之起源與開展》。新竹:正聞出版。
11. 法鼓文化編輯部(2014)。《讀經 50問》。台北:法鼓文化。
12. 淨海(2017)。《西方各國佛教略史》。台北:法鼓文化。
13. 植木雅俊(2019)。《梵文「維摩経」翻訳語彙典》。京都市 : 法蔵館。
14. 塚本啟祥(1996-2003)。《インド佛教の碑銘研究》(I – III)。京都:平楽寺書 店。
15. 鐮田茂雄(著)。關世謙(譯)(2009-2012)。《中國佛教通史.第一至六 卷》。高雄:佛光出版社。